_:B4525361cf6a803076da97a3efef4596d . _:B4525361cf6a803076da97a3efef4596d . _:B4525361cf6a803076da97a3efef4596d . _:Bb0e5e7e20f03af073b202bf55a8738db . _:Bb0e5e7e20f03af073b202bf55a8738db . _:Bb0e5e7e20f03af073b202bf55a8738db . _:Be3621bc96698abfa83a4b17f1b9fe470 . _:Be3621bc96698abfa83a4b17f1b9fe470 . _:Be3621bc96698abfa83a4b17f1b9fe470 . "A temporary closure is a subclass of 'AccessCondition' whose individuals provide information about a temporary closure.\nThese individuals are described in terms of:\n * the time from which the closure starts\n * the reason about the temporary closure;\n * the time to which the closure ends.\n * the dayOfWeek of the closure\n\nIn this way we are able to model something like \"the location will be closed Tuesday 19 June 2018 from 10:00 to 13:00 for internal meetings"@en . _:Bb0e5e7e20f03af073b202bf55a8738db . "Chiusura Temporanea"@it . . _:Be3621bc96698abfa83a4b17f1b9fe470 . _:Bd1c9338940943303cb6679da90d60108 . _:B4525361cf6a803076da97a3efef4596d . "stabile"@it . "Temporary Closure"@en . "La chiusura temporanea è una sottoclasse di Condizioni di accesso i cui individui forniscono informazioni sulla chiusura temporanea, tipicamente di un luogo.\n\nGli individui sono descritti in termini di:\n * tempo da cui parte la chiusura;\n * tempo fino a cui si verifica la chiusura\n * la motivazione per la chiusura\n * i giorni della settimana in cui si può verificare\n * un intervallo temporale di date di chiusura\n\nQuesta classe ci consente di modellare dati di questo tipo:\nIl luogo rimarrà chiuso Martedì 19 dalle 12:00 alle 13:00 per riunioni interne oppure modellare situazioni quali \"Domenica chiuso\", \"La Galleria Civica rimarrà chiusa al pubblico lunedì 21/05/2018 (Lunedì di Pentecoste)\""@it . . "stable"@en . _:B78850d47c1f1895474fd7aca1b5fddc5 . . _:Bd1c9338940943303cb6679da90d60108 . _:Bd1c9338940943303cb6679da90d60108 . _:Bd1c9338940943303cb6679da90d60108 . _:B78850d47c1f1895474fd7aca1b5fddc5 . _:B78850d47c1f1895474fd7aca1b5fddc5 . _:B78850d47c1f1895474fd7aca1b5fddc5 .