_:B6ba2d5d3ba2dc9e385e3438eb4bdb032 . _:B6ba2d5d3ba2dc9e385e3438eb4bdb032 . _:B6ba2d5d3ba2dc9e385e3438eb4bdb032 . "A temporary closure is a subclass of 'AccessCondition' whose individuals provide information about a temporary closure.\nThese individuals are described in terms of:\n * the time from which the closure starts\n * the reason about the temporary closure;\n * the time to which the closure ends.\n * the dayOfWeek of the closure\n\nIn this way we are able to model something like \"the location will be closed Tuesday 19 June 2018 from 10:00 to 13:00 for internal meetings"@en . "Chiusura Temporanea"@it . . "stabile"@it . "Temporary Closure"@en . "La chiusura temporanea è una sottoclasse di Condizioni di accesso i cui individui forniscono informazioni sulla chiusura temporanea, tipicamente di un luogo.\n\nGli individui sono descritti in termini di:\n * tempo da cui parte la chiusura;\n * tempo fino a cui si verifica la chiusura\n * la motivazione per la chiusura\n * i giorni della settimana in cui si può verificare\n * un intervallo temporale di date di chiusura\n\nQuesta classe ci consente di modellare dati di questo tipo:\nIl luogo rimarrà chiuso Martedì 19 dalle 12:00 alle 13:00 per riunioni interne oppure modellare situazioni quali \"Domenica chiuso\", \"La Galleria Civica rimarrà chiusa al pubblico lunedì 21/05/2018 (Lunedì di Pentecoste)\""@it . . _:B6ba2d5d3ba2dc9e385e3438eb4bdb032 . "stable"@en . _:Bbc87f9ed640ed7b0e5943fe0e97feee7 . . _:B6a888b6189b11f986a4fb18e88ed92e7 . _:B3513b445f71d40798012d7f99aed6355 . _:Bcb6a6cb01e5a9be07a102126185bce97 . _:B3513b445f71d40798012d7f99aed6355 . _:B3513b445f71d40798012d7f99aed6355 . _:B3513b445f71d40798012d7f99aed6355 . _:Bcb6a6cb01e5a9be07a102126185bce97 . _:Bcb6a6cb01e5a9be07a102126185bce97 . _:Bcb6a6cb01e5a9be07a102126185bce97 . _:Bbc87f9ed640ed7b0e5943fe0e97feee7 . _:Bbc87f9ed640ed7b0e5943fe0e97feee7 . _:Bbc87f9ed640ed7b0e5943fe0e97feee7 . _:B6a888b6189b11f986a4fb18e88ed92e7 . _:B6a888b6189b11f986a4fb18e88ed92e7 . _:B6a888b6189b11f986a4fb18e88ed92e7 .